对外汇操纵调查现在已经延伸到了阿根廷比索,俄罗斯卢布和巴西雷亚尔利率

汇商资讯 9年前 (2015) admin
15 0

据报道,美国当局已经开始对类似与德意志银行已经被或者未被法院裁决的银行表示注意。
一些世界的主要外汇交易银行已经在去年里支付了数十亿的罚款以及受到了裁决。但是对于市场的舞弊调查仍在继续进行。美国司法部正在调查是否阿根廷比索,俄罗斯卢布和巴西雷亚尔受机构交易者的影响。
美国调查员显然使用了从银行获得的信息,已经解决了对他们的指控以及对其他机构提出的新的指控。他们现在主要注意包括俄罗斯银行和德意志银行(Deutsche Bank AG)的几个机构。
全球外汇操纵丑闻是从金融监察和监管机构的全世界各地调查来的,主要关注机构交易商通过彭博终端发送即时信息的交流群。经过了三年的时间, 在名为“Cartel”和“Bandits”聊天室中,银行交易者与竞争者分享信息,使得他们在填写客户订单之前就执行他们自己的交易。
利率操纵的启示对交易员披露的主要国际银行品牌有严重负面影响,客户信心受挫,投资者对超过100亿美元罚款的总体影响表示担心。
基于监管机构的罚款,银行同样面临着客户的阶层的法律诉讼,包括机构投资者和对冲基金,涉及到外汇掉期交易,期货期权和现货交易。上个月初,Barclays PLC, Goldman Sachs Group Inc.,BNP Paribas SA,HSBC Holdings PLC 和 the Royal Bank of Scotland PLC几家公司已经在法庭上同意了“实质性合作”,进行了超过两十亿的结算。

 
FX Manipulation Investigation Now Extends to ARS, RUB and BRL Rates
American authorities have also reportedly started focusing on banks that have not already settled in or out of court, such as Deutsche Bank.
Some of the world’s major FX trading banks already paid billions of dollars over the past year in fines or settlements, but the market rigging investigation continues to expand. The U.S. Justice Department now check if the Argentine peso, Russian ruble and Brazilian real rates were tempered by institutional traders.

 American investigators are apparently using information obtained from the banks that have already settled their charges to come up with the new allegations against other institutions. They are now focusing on a small number of  institutions including several Russian banks and Deutsche Bank AG.

The global FX manipulation scandal is the result of investigations by financial watchdogs and regulators from around the world, that focused on chat groups in which institutional dealers sent instant messages over their Bloomberg terminals. For a period of three years, in chat groups with names such as ”The Cartel” and “The Bandits’ Club,” bank traders shared information with competitors allowing them to execute their own trades before filling client orders.
The revelations of the rates manipulation had serious negative effects on the brands of the major international banks as traders were exposed, clients had their confidence shaken and investors worried about the overall impact of the fines crossing over $10 billion.
Beyond the regulatory fines, the banks are also faced with class actions lawsuits by their clients, including institutional investors and hedge funds, that have engaged in FX swaps, futures, options and spot transactions. Earlier this month, Barclays PLC, Goldman Sachs Group Inc., BNP Paribas SA, HSBC Holdings PLC and the Royal Bank of Scotland PLC have agreed on “substantial cooperation” in court, bringing the total settlements paid to over $2 billion.
 

 
免责声明:登载此文出于传递更多信息之目的。文章所述内容仅代表文章原作者的个人观点和实录。所写文章的原创性以及文中陈述信息未经证实,对该文所写全部或者部分内容、文字及图片的真实性、有效性不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如果有任何问题,请与我们联系:kf@waihuitv.com

相关文章

暂无评论

暂无评论...